jueves, 5 de febrero de 2009

Stars die





La luna sacudió y se encrespó hacia arriba como un fuego apacible
El alambre congelado y derretido del océano
Las voces zumbaron en la mirada espiral
Las estrellas se zambulleron en el cielo cegado.

Las estrellas mueren.
Cielos cegados.


El árbol se agrietó y la montaña gritó
Los puentes se rompieron, la ventana suspiró
Los barrotes crecieron y explotaron los ríos
El sonido obscureció y el sentido se invirtió

Frívola mente y alma severa
Nervios mudos y un plato de lismosnas
Bruma superficial para arruinar el camino
Sueño hiperactivo al terminar el día.




Traducción libre de Stars Die -Porcupine Tree-



Todas las noches antes de dormir escucho esta canción.
Es la primera vez que traduzco su letra, y que me cuenta con palabras, lo que con música ya me contó desde un principio.


Oscuridad o luz, esta canción ya es parte de mí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario